Come si dice DOP in Europa?

In questo precedente articolo abbiamo visto come i riconoscimenti DOP siano diffusi nell’agroalimentare d’Europa. Ma, qualcuno si chiederà: se vado in UK dovrò cercare il bollino con indicazione DOP per le specificità inglesi? Oppure ci sarà una sigla diversa ad indicarmi questa stessa denominazione? E se mi trovo davanti le denominazioni di origine Spagnole o Francesi?

Eccovi riassunto, in una tabella presente su Wikipedia, una panoramica su come i riconoscimenti analoghi alla sigla DOP (usata in Italia e non solo) vengono chiamati negli altri paesi europei.

Stato Sigla Definizione
Austria g.U. geschützte Ursprungsbezeichnung
Belgio AOP Appellation d’Origine Protégée
Danimarca BOB Beskyttet oprindelsesbetegnelse
Germania g.U. geschützte Ursprungsbezeichnung
Grecia ΠΟΠ Προστατευοµενη Ονοµασια Προελευσης
Finlandia SAN Suojattu alkuperänimitys
Francia AOP Appellation d’origine protégée
Irlanda PDO Protected Designation of Origin
Italia DOP Denominazione di origine protetta
Lussemburgo AOP Appellation d’Origine Protégée
Olanda BOB Beschermde Oorsprongsbenaming
Portogallo DOP Denominação de origem protegida
Polonia CNP Chroniona Nazwa Pochodzenia
Regno Unito PDO Protected Designation of Origin
Romania DOP Denumirea de Origine Protejată
Spagna DOP Denominación de origen protegida
Svezia SUB Skyddad ursprungsbeteckning
Ungheria OEM Oltalom alatt álló eredetmegjelölés

Fonte: Wikipedia

Questa tabella può esserci utile: non solo quando andiamo all’estero e vogliamo conoscere una DOP (o PDO…) locale ma, viceversa, anche a quando troviamo tipicità straniere nei nostri acquisti locali!

 

Sei un’azienda agricola che produce DOP, IGP, PAT, BIO, un ristoratore o un Presìdio SlowFood con sede in Sardegna?

Puoi comparire gratuitamente sulla mappa compilando questo form

Per maggiori informazioni puoi contattarci all’indirizzo info@qualityfind.it